《贾谊新书》卷三属远的原文是什么?-
远古时期,天子统治的地方纵横千里,中间的部分便是都城。输送物资和劳力的使者,即使远行,也不超过五百里。公侯统治的地方方圆百里,中间也是都城,远行者不超过五十里。这样,输送物资和劳力的使者不会觉得劳苦,百姓也不会觉得费用太重。远方的人得以安居乐业,士民都对他们心悦诚服,这便是天下长久稳定的原因。
然而到了秦朝,情况却并非如此。秦朝统治者不愿分出一寸土地来分给百姓,却想全部占为己有。输送物资从海上开始,即使只是一钱的赋税,也需要花费十倍的劳力费用才能送达。统治者得到的收获甚微,而百姓却苦不堪言。陈胜一举行动,天下就不稳定了。
如今汉朝,处在两个诸侯国之间,庐江地区作为供地,其偏远程度甚至比秦朝还远。如果不让此地输送物资,不服从朝廷的命令,这不符合供养朝廷的道义。让百姓长期承受如此重负,岂不是重蹈秦朝的覆辙?淮南是一个贫瘠的地区,百姓生活困苦。当他们需要前往长安服役时,路途遥远,穿着破旧的衣服,步履艰难。一些人甚至不得不借贷或卖掉自己的财物以应对费用。我听说,有些县令和丞相在休假回家时,都显得非常疲惫,他们的随从也并不多。他们需要行经数千里,穿越诸侯之地,归属于汉朝。但这种情况不可能长久持续下去。
在汉朝,每当有人离家前往服役时,家人都会哭泣着送行;当他们完成任务回家时,家人同样会哭泣着迎接。这种离别之苦让人难以承受。许多人因为难以忍受这种苦难而投奔诸侯国。陛下应该尽早解决这个问题,不要让奸人得利。
以上内容源自网络,版权归原作者所有。如果侵犯了您的原创版权,请告知我们,我们将尽快删除相关内容。