check什么意思
认识英语中的Verb和Noun以“Check”为例
当我们谈及核查、控制、策略布局或是寄存行李时,英语中的“check”及其相关词汇就派上了用场。让我们一起了解这些常用表达,感受其背后的丰富含义。
一、动词“check”的多样表达
检查,核对
如:请细心检查这份文件,确保无误。(Please check the document thoroughly for any errors.)
制止,控制
例如,正在设法控制病毒传播。(The government is making efforts to check the spread of the virus.)
在棋局中,(棋类游戏)将军意味着策略性布局以威胁对方王的安全。他移动了皇后,成功将了对方的王。(He moved his queen to check the king, successfully threatening its safety.)
至于寄存、托运行李,我们在机场通常会使用这个动词。(We checked our bags at the airport to avoid carrying them around.)
二、名词“check”的不同用法
支票(在美式英语中常见)
她用支票支付账单,方便快捷。(She paid by check, a common practice in American English.)
账单(在餐厅或酒吧中,常见于美式英语)
用餐完毕后,别忘了结账。(After dining, don't forget to get the check, as they say in American English.)
格子图案,如那件引人注目的格子衬衫。(a checkered shirt, a pattern that catches the eye)
还有寄存凭证,你在存放行李时会得到一张。(You'll receive a luggage check when you store your bags.)
三、其他常用搭配
在酒店入住或机场登机时,我们常说“Check in”。(When you stay at a hotel or board a flight, you often need to check in.)
想要退房或查看某物时,则说“Check out”。(To leave a hotel room or inspect something, you'll say 'check out'.)
“Check-up”则指的是体检,关注健康的首选词汇。(A check-up is a medical examination to ensure your health is in order.)
而“In check”意味着某事或某人处于受控状态。(To keep your emotions in check means to maintain control over them.)
值得注意的是,英式英语和美式英语在某些用法上存在差异。如“支票”在英式英语中常用“cheque”,而“账单”则多用“bill”。(In British English, they might use 'cheque' for a bill payment, while in American English, 'check' is more common.)但具体含义还需根据语境来判断。比如,“Check the weather”是查看天气情况,而“Check your coat”则意味着将外套寄存。(In certain contexts, 'check' can mean different things, like '寄存外套'.)希望这些解释能对你有所帮助!若有更具体的场景需求,欢迎进一步询问。